“春分是国际通用的天文学术语,英文有现成的单词,Spring Equinox(春天分点)和Vernal Equinox(春季的分点)皆可,如果二选一,我建议用比较浅显的Spring Equinox。谷雨的话,各家的答案基本一致,就是直译的 Grain Rain,需要稍加留意的是,节气名的英文一般首字母大写。”上海杉达学院英语系教授兼外语学院院长、台籍教授曾泰元近日受访时说,眼下的一项工作便是“科普”节气用英文怎么说,并讲述节气的由来、文化内涵和两岸节气民俗。
在曾泰元看来,二十四节气作为中华民族优秀传统文化的重要载体,是中华民族劳动人民长期经验的积累成果和智慧的结晶。他希望通过自己的一点努力,让两岸同胞对二十四节气有更多的认识,感受中华民族传统文化的博大精深。
出生在台湾的曾泰元自台大毕业后,沐鸣登录赴美国伊利诺伊大学留学,攻读语言学博士的同时,在东亚系兼职,担任对外汉语助教,使用的教材是商务印书馆的《实用汉语课本》。“在古波和帕兰卡这两个主人公的对话中,我掌握了汉语拼音,逐渐学会了简体字,慢慢认识了大陆的用语和文化。”
曾泰元结识第一个大陆人、毕业于北大历史系的同事沈于正是在此期间。如“姐姐般”的沈于让曾泰元对大陆人充满了好感和好奇。
毕业后,曾泰元回到台湾东吴大学英文系任教,先后担任过两届系主任,其间频繁往来于两岸,开展英语教学的交流与沟通。“很多老前辈和好朋友的交往,比如陆谷孙老师等,现在想起来印象依然很深刻。”
2021年,在台从业已满25年的曾泰元下定决心来大陆“闯荡”更大“舞台”,并入职上海杉达学院外语学院。巧合的是,杉达学院创办于1992年,正是曾泰元首度踏上大陆的那一年。
杉达学院在成立之初便以“英语”为特色,外语学院也是杉达学院最早成立的学院之一,培养了诸多外语人才。来大陆任教,曾泰元发现“可以做的事太多了,忙得特别充实且有成就感”,他首先将在台任教时的一项保留作业“移植”过来:票选年度英文热词并分析。
2021年底,曾泰元组建了上海杉达学院语料研究课题组并发布2021年度英文热词,相关研究颇受关注。2023年2月,语料研究课题组扩编,其中海归博士4名,行业与学会专家4名,研究涉及语料库语言学、机器翻译、英语教学、词典与教材编纂等多个领域。
基于多年来对年度英文热词的研究,曾泰元倡导并推动的上海杉达学院外语学院语料应用与研究中心,已于今年正式成立。
按照规划,该中心是集教学、科研与社会服务与一体的科研机构,将以语料库技术赋能的应用研究为核心,致力于将语料应用于语言有效教学、教材、工具书开发、翻译、形象研究等。
“希望中心在未来能够‘走起来’‘跑起来’。”眼下,曾泰元陆续展开如“内耗”“出圈”等当下中文热词的英译研究;明年是龙年,他也同时在进行“龙”的英译语义变化研究。
“我们已经与企业携手,校企双方将分别进行教学应用与数字化出版战略合作、基于语料库的学习者写作文本向量化分类研究、基于语料库的机器翻译开发与应用合作、语言人工智能产学研实习基地合作。”曾泰元期望,中心未来能与浦东高科技发展结合,创造具有数字人文前瞻的应用场景;与智能外语教学多面融合,深度服务长三角一体化建设;还希望与上海海派文化与文创产业交叉,提供多模态语言研究与应用服务。
要做的事情太多,让曾泰元觉得时间颇为紧张。工作日他早上8点到办公室,一直到下午5点左右离开,因为行政事务较多,他只能将备课、写文章等放到周末和晚上,“最明显的感觉是睡得比以前少,虽然累,但不会困,因为我知道自己在做的都是很有意义的事。”
曾泰元在教学中发现,沐鸣注册两岸的年轻人差别不大,他们都渴望求知,认真地让人惊讶,并且很容易能感受到年轻人的真诚和热情。
作为一个上海女婿,曾泰元也融入了上海本地的生活。假期里他喜欢四处走走看看,品尝大陆各地美食,本帮菜里他最喜欢咸肉菜饭和腌笃鲜,还对西北风味情有独钟,尤其是面食。
“前些年计划要和太太一起去陕西宝鸡陇县旅游,因为疫情没成行,今年还是想补上。”曾泰元说,要多走走,多看看,才能知道大陆的真实情况,认识也才能更全面。
影片点评